近段時(shí)間炒得火熱的糕點(diǎn),好多人預(yù)言這一季不能錯(cuò)過的糕餅就是蛋白餅——熱門電影《瑪麗皇后》中頻頻出現(xiàn)的甜餅主角,是瑪麗皇后的。
近段時(shí)間炒得火熱的糕點(diǎn),好多人預(yù)言這個(gè)季節(jié)不能錯(cuò)過的糕餅就是蛋白餅——熱門電影《瑪麗皇后》中頻頻出現(xiàn)的甜餅主角,是瑪麗皇后的。蛋白餅,這個(gè)起源于14世紀(jì)意大利,經(jīng)法國(guó)人之手而愈發(fā)精美誘人的古老甜餅,幾個(gè)世紀(jì)以來一直風(fēng)靡面點(diǎn)界,當(dāng)然各個(gè)年代的用法就不盡相同了。早年間它曾是法國(guó)皇室的御用甜點(diǎn),是18世紀(jì)法國(guó)國(guó)王路易十六的傳奇王后瑪麗安東尼每餐必不可少的壓軸戲,這位紅顏美人也因小小的糕餅而香消玉殞。傳說當(dāng)大臣告知瑪麗皇后人民饑不裹腹,正在享用美味的瑪麗皇后卻天真得近乎無知地順口說了一句,“那他們干嗎不吃蛋糕?”,這蛋糕指的就是蛋白餅。她因此激怒了饑民,終被送上了斷頭臺(tái)。
如今,蛋白餅不僅僅是佐餐點(diǎn)心,時(shí)髦的吃法是用蛋白餅貼在蛋糕的外圍,代替奶油作為蛋糕的嵌邊。它外殼薄脆,與蛋糕的松軟形成對(duì)比;內(nèi)里的夾心柔軟香甜,一口咬下去,濕濕軟軟的感覺讓人難忘。 因?yàn)榈鞍罪灪芴,用來配不加糖的意大利濃縮咖啡合適不過。