港版益力多已全數(shù)下架進口食品卻貼繁體字標簽

http://americanairductva.com/ 2017/11/3 19:31:05 瀏覽次數(shù):1711 信息分類:食品招商 編輯:沛琦

一德路批發(fā)市場內(nèi)存在大量水貨,前日越秀區(qū)工商局對所轄區(qū)內(nèi)的店鋪進行檢查,扣押了不符合食品存儲條件的“益力多”活性乳酸菌飲品2150瓶。昨日下午,記者再次來到一德路批發(fā)市場,發(fā)現(xiàn)港版益力多、泰國紅牛等在市場內(nèi)已不見蹤影,但一些進口食品上貼著的中文標簽為繁體字。有業(yè)內(nèi)人士認為,這些產(chǎn)品很有可能是港版水貨或是被冒充的港版水貨。

昨日,記者來到一德路批發(fā)市場,在靖海路上的一家涉事食品批發(fā)行,門口堆放的不再是港版“益力多”,而是幾箱盒裝牛奶。而在一德中路的進口食品批發(fā)行,之前發(fā)現(xiàn)有售標簽混亂的泰國紅牛、M-150功能飲料的檔口,涉事商品均不見影蹤。不過,記者在多家店鋪的貨架上發(fā)現(xiàn)貼著繁體字中文標簽的進口牛奶,而當記者詢問標簽為何是繁體字時,店員卻假裝沒聽見,拒絕回答。

廣州一進口食品經(jīng)銷商張先生表示,按照相關規(guī)定,在國內(nèi)銷售的食品標簽一律為簡體中文。他認為,這類產(chǎn)品是港版水貨的可能性很大,也有可能是有些產(chǎn)品做得差、銷量低,食品經(jīng)銷商為了抬高產(chǎn)品身價,故意使用繁體字標簽把產(chǎn)品包裝成港澳臺產(chǎn)品。

看干貨 找產(chǎn)品 做招商 謀發(fā)展
線上糖酒會 全免費發(fā)布!
微信公眾號
不等式食品(上海)有限公司